Translation of "a flare" in Italian


How to use "a flare" in sentences:

If I'm not back in an hour... signal me with a flare pistol four times every five minutes.
Se non sono qui Fra un'ora, usate il lanciarazzi quattro colpi ogni cinque 'minuti.
Remember, if any of us gets caught, or he can't make it, shoot off a flare, so the others'll know.
Se uno di noi viene catturato o non ce la fa, spari un razzo così gli altri lo sapranno.
You get a visual, put up a flare call for backup, stay in the boat!
Lo vedete, sparate un razzo......chiamate rinforzi e rimanete nella barca!
So, Billy, how did you know to use a flare gun?
Billy, come sapevi di dover usare una pistola da segnalazione?
Unseen except as a flare in the corner of your eye.
Rivelato soltanto da un chiarore appena percepito.
I think it was a flare.
Credo fosse un razzo di segnalazione.
Heat's on and we just sent up a flare that's gonna lead them right to us.
La terra scotta e abbiamo appena sparato un razzo che li porterà dritti da noi.
You can send up a flare.
Puoi sparare un razzo di segnalazione.
Can't see a flare from here.
Non lo vedremmo mai da qui.
If you see a flare, don't shoot!
Se vedete un bengala... Non sparate!
You have Atopic Dermatitis and are looking for a cosmetic skin care product for use during a flare-up:
Hai la Dermatite Atopica e stai cercando un prodotto per il trattamento della pelle durante la fase acuta.
Exactly, so we need to make a flare.
Esatto, percio' dovremo fare una fiaccola.
Weaver, get up on those rocks and fire a flare.
Weaver, sali su quelle rocce e lancia un razzo.
Venus was like a flare across the sky all night long.
Venere era come un razzo che attraversava il cielo, per tutta la notte.
Ok, well Alec will send up a flare, we just have to figure out where to look, that's all.
Ok, Alec ci mandera' un segnale... dobbiamo solo capire dove guardare.
We had a flare-up with the Cromwell Coven in North Hampton.
Abbiamo avuto dei problemi con la congrega Cromwell in North Hampton.
No, we are too far out for that, I need a bigger light like a flare.
No, siamo troppo lontani. Ho bisogno di qualcosa di piu' luminoso e grande. Come un razzo di segnalazione.
When they do, we'll go to a flare system.
Quando accadra', passeremo ai razzi di segnalazione.
Sending up a flare could make things worse.
Mandare un razzo segnalatore peggiorerebbe la situazione.
If you see her, you send up a flare!
Se doveste vederla... usate i razzi di segnalazione.
And didn't Etai send up a flare the other night?
E poi Etai non aveva lanciato un segnale l'altra sera?
I've got a flare gun and a couple of flares.
C'è un lanciarazzi e un paio di razzi.
You know, Horatio talked to a guy who took a shot at somebody with a flare gun, then missed.
Horatio ha parlato con uno che ha sparato a un altro con una pistola lanciarazzi, ma lo ha mancato.
You don't want to get shot with a flare gun.
Non vuoi essere colpito da una pistola lanciarazzi.
If you ever want to speak to me, send up a flare from beyond the perimeter - it'll be seen... and I will come.
Se vorrai contattarmi di nuovo, spara un razzo da oltre il perimetro, qualcuno lo avvistera'. E io verro'.
If I run into any trouble, I'll send up a flare.
Se dovessi trovarmi nei guai sparero' un razzo.
You could do a lot of damage with a flare gun.
Si possono fare tante cose con una lanciarazzi.
Occasionally, we get a flare from the Sun that causes havoc with communications and so forth, and electricity.
A volte capita di avere un'eruzione solare che causa problemi gravi con le comunicazioni e l'elettricità.
We were very surprised to discover a super flare, a flare which is thousands of millions of times more powerful than those we see in the Sun.
Siamo stati molto sorpresi di scoprire un'esplosione gigante un'esplosione migliaia di volte più potente di quelle che vediamo normalmente nel sole
8.663537979126s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?